top of page

Littératures francophones postcoloniales du XXIe siècle.

 

Frontières et Francophonie sont intrinsèquement liées l'une à l'autre, ne serait-ce que par le biais de l'Histoire et posent depuis les indépendances le problème d'une créativité autonome pour les pays libérés de la tutelle française. Ce qui a été nommé « postcolonial » reflète, d'une part, une appropriation de la langue française par les écrivains qui la déclinent dans leur propre culture, ouvrant ainsi de nouvelles perspectives linguistiques et imaginatives et, d'autre part, une adaptation des textes juridiques sur lesquels s'appuient les jeunes nations.

Le colloque qui s'est tenu du 29 au 31 mars 2017 au sein de l'Institut catholique de Toulouse, dans le cadre de l'équipe Cultures, Éthique, Religions et Sociétés s'est donné pour objectif d'examiner cette évolution. Pour cela, une trentaine de chercheurs venus d'Europe, d'Afrique et des îles Mascareignes ont été réunis et leurs études trouvent place dans ce volume. Le Maroc, s'y inscrit de manière principale par la présence de trois écrivains marocains (Fouad Laroui, Mohamed Nedali et Habib Mazini) et le soutien du Consulat Général du Royaume du Maroc.

Frontières

SKU : 9791094360965
26,00 €Prix
  • Auteur(s) : Bernadette Rey Mimoso-Ruiz (dir.)
    Editeur(s) : Presses universitaires de l'ICT.
    Date publication : 9/11/2018
    Nombre de pages : 528
    EAN : 9791094360965
    Dimensions : 165 x 230 mm
  • Grégory WOIMBEE, Myriem NAGI Avant-propos
    Bernadette REY MIMOSO-RUIZ Introduction
    Conférence d'ouverture
    Jean-Marie CROUZATIER Les territoires de la F(f)rancophonie
    Ethique espaces frontières et langue
    Marie-Christine MONNOYER, Gaëlle LICHARDOS
    La porosité des frontières: le droit et les outils issus de la colonisation française
    Denis FAÏCK Les frontières: séparation ou union ? Pour une éthique de la différence
    Olivier DAMOURETTE La frontière à l'épreuve des mouvements de réfugiés. Réflexion sur les formes de construction territoriale des migrants
    Michal OBSZYNSKI Dépasser les frontières entre les cultures et les langues: les jeunes maisons d'édition francophones au Québec, en France, au Togo et en Haïti
    Julien KILANGA MUSINDE Quelles littératures francophones, en quelles langues françaises et dans quels espaces francophones?
    De la bi-langue à la littérature Monde
    Mohamed EL BOUAZZAOUI De l'entre-deux comme alternative à la frontière dans les textes de Abdelkébir Khatibi
    Charles Edgar MOMBO De la tour de Babel à la francophonie plurielle. Esquisse d'une herméneutique africaine
    Hassan MOUSTIR L'écriture francophone entre l'utopie postcoloniale et la dystopie de la littérature-monde
    Francophonies: linguistique et imaginaire
    Slimane LAMNAOUI Abdelfattah Kilito: la voix des limites
    Mohamed LEHDAHDA L'écriture fragmentaire ou l'être de l'image chez Y. A. Elalamy
    Olivier SECARDIN Postnationalisme linguistique et médiation interculturelle: frontières de Chamoiseau
    Frontières et espaces
    Jyothsana NARASIMHAN La mondialisation et l'immigration chez Fatou Diome
    Naïma MENNOR Quelques aspects de métissages dans Les étoiles de Sidi de Mahi Binebine. Pour une scénographie du roman marocain d'expression française.
    Ferdulis Zita ODOME ANGONE Voies/voix sans frontière(s). Hétérolinguisme et transnationalité chez Léonora Miano et Fatou Diome
    Carme FIGUEROLA Rêver l'Afrique subsaharienne autrement: l'exemple de Léonora Miano
    Postcolonialisme et identité nationale: l'Algérie
    Michèle SELLES LEFRANC Déconstruire les frontières coloniales et postcoloniales de son identité, reconstruire par l'écriture littéraire une histoire de l'Algérie: le double défi de trois généraitons d'écrivains algériens francophones
    Lisa ROMAIN L'exil dans les frontières, représentations des francophones dans l'oeuvre de Boualem Sansal
    Lynda-Nawel TEBBANI Réflexions autour d'une Algérianité littéraire. Le roman algérien contemporain pour une "algérianophonie" possible?
    Oralité/Idendité
    Marie Elisa HUET Horizons et insularités indiaocéanes: espaces, textes et voix dans les romans francophones mauriciens et réunionnais
    Isaac David CREMADES CANO Une oralité militante dans Moi, Tituba sorcière en tant que spécificité de la littérature postcoloniale antillaise
    Dany Stéphane MINKO Colonisation et nationalisation du français par le parler camerounais au XXIe siècle: lecture analytique d'une culture discursive à l'écart de la norme linguistique
    Mokhtar BELARBI Diaspora et identité. Cas des "beurs" en France
    Frontières, francophonies et interculturel chez Fouad Laroui
    Rabiâa AADEL Frontières et postcolonialisme dans Les dents du topographe et De quel amour blessé de Fouad Laroui
    Mohamed BAHI Le dialogue interculturel: réalité ou utopie dans Une année chez les Français de Fouad Laroui
    Sanae EL OUARDIRHI La francophonie ou l'humour en partage: Gauz et Fouad Laroui comme exemples
    Antonino D'ESPOSITO, Serafina GERMANO La voix postcoloniale dans la nouvelle Un peu de terre marocaine de Fouad Laroui: un cas d'hybridité linguistique
    Résumés
    Profils des auteurs

bottom of page